Zaimki dzierżawcze po hiszpańsku - forma krótka
Pronombres posesivos to po hiszpańsku zaimki dzierżawcze. Na początek - komentarz na marginesie - jeden z sekretów efektywnej nauki gramatyki opiera się również na znajomości nomenklatury gramatycznej w języku, którego się uczymy. Ułatwia to bowiem nie tylko komunikację z nauczycielem, ale i otwiera drogę do korzystania nie tylko z polskich, ale i hiszpańskich opracowań gramatycznych.
No dobrze, teraz kiedy kwestie nazewnictwa są już opanowane, zastanówmy się, do czego zatem potrzebne są nam zaimki dzierżawcze? Skorzystamy z nich za każdym razem kiedy będziemy mówić o posiadaniu czegoś lub kogoś (chociaż tak naprawdę nie można przecież nikogo posiadać, ani po polsku, ani po hiszpańsku, ani w żadnym innym języku).
Czy zaimki dzierżawcze po hiszpańsku są skomplikowane? Nie, trzeba jednak wiedzieć, że mają dwie formy. Krótką i długą. Dziś zajmiemy się tą pierwszą. Tutaj natomiast można zerknąć na część poświęconą formie długiej: Zaimki dzierżawcze w hiszpańskim - forma długa.
Zaimki dzierżawcze – hiszpański – forma krótka – rzeczownik w liczbie pojedynczej
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| Mi | Mój, moja |
| Tu | Twój, twoja |
| Su | Jej, jego, pana, pani |
| Nuestro/Nuestra | Nasz, nasza |
| Vuestro/Vuestra | Wasz, wasza |
| Su | Ich, państwa, panów, pań |
Zaimki dzierżawcze w języku hiszpańskim uzgadniają się z rodzajem i liczbą rzeczownika, który określają. To ważne, ponieważ w języku polskim obowiązują inne reguły, a mianowicie forma zaimka uzgadania się z posiadaczem, a nie posiadaną rzeczą.
Przy okazji warto wiedzieć, że “tu” to nie to samo, co “tú”. A szczegółowy opis tego zagadnienia zawarłam tu, czyli w tekście Czym się różni tu i tú po hiszpańsku.
Pamiętacie Golluma z Władcy Pierścieni? Po hiszpańsku bez ustanku powtarza Mi tesoro.
Pronombres posesivos po hiszpańsku – przykłady
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| Mi coche | Mój samochód |
| Mi cama | Moje łóżko |
| Tu coche | Twój samochód |
| Tu cama | Twoje łóżko |
| Su coche | Jego samochód, jej samochód, pana samochód, pani samochód |
| Su cama | Jego łóżko, jej łóżko, pana łóżko, pani łóżko |
| Nuestro coche | Nasz samochód |
| Nuestra cama | Nasze łóżko |
| Vuestro coche | Wasz samochód |
| Vuestra cama | Wasze łóżko |
| Su coche | Ich samochód, państwa samochód, panów samochód, pań samochód |
| Su cama | Ich łóżko, państwa łóżko, panów łóżko,pań łóżko |
Ważne: Zwróćcie uwagę, że forma “su” może odnosić się zarówno do trzeciej osoby liczby pojedynczej, jak i mnogiej.
Zaimki dzierżawcze – hiszpański – forma krótka – rzeczownik w liczbie mnogiej
A poniżej pokazuję, co to znaczy, że zaimek dzierżawczy uzgadnia się nie tylko w rodzaju, ale i liczbie z rzeczownikiem, który określa.
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| Mis | Moje |
| Tus | Twoje |
| Sus | Jego, jej, pana, pani |
| Nuestros/Nuestras | Nasze |
| Vuestros/Vuestras | Wasze |
| Sus | Ich, państwa, panów, pań |
A oto praktyczne przykłady:
| Hiszpański | Polski |
|---|---|
| Mis coches | Moje samochody |
| Mis camas | Moje łóżka |
| Tus coches | Twoje samochody |
| Tus camas | Twoje łóżka |
| Sus coches | Jej, jego, pana, pani samochody |
| Sus camas | Jej, jego, pana, pani łóżka |
| Nuestros coches | Nasze samochody |
| Nuestras camas | Nasze łóżka |
| Vuestros coches | Wasze samochody |
| Vuestras camas | Wasze łóżka |
| Sus coches | Ich, państwa, panów, pań samochody |
| Su cama | Ich, państwa, panów,pań łóżka |
Tak wygląda sprawa, w przypadku gdy zaimek stoi przed rzeczownikiem. Co dzieje się, gdy zmienia miejsce? O tym w drugiej części, która pojawi się już wkrótce.
Jeśli macie jakieś pytania związane z tym zagadnieniem gramatycznym, dajcie znać w komentarzach.
Zerknij również tutaj
Hiszpańskie pronombres posesivos najczęściej przydają się do opisu rodziny. Jeśli zatem tak się składa, że szukasz hiszpańskich słówek związanych z tematem rodziny, poniższe linki będą jak znalazł:
Rodzina po hiszpańsku - lista słówek
