Hiszpańskie czasowniki nieregularne z obocznościami - lista - czas teraźniejszy
Dzisiaj coś, co z pewnością ucieszy uczniów początkujących, czyli zestawienie czasowników nieregularnych i z obocznościami w czasie presente (modo indicativo), czyli teraźniejszym, nie powiązanym z subjuntivo.
W zestawieniu znalazły się zarówno czasowniki całkowicie nieregularne, jak i te, w których występuje oboczność oraz takie, które poza obocznością charakteryzują się dodatkową nieregularnością. Jeśli macie jakieś pytania dotyczące listy lub propozycje innych czasowników, koniecznie dajcie znać w komentarzach.
Lista hiszpańskich czasowników z nieregularną pierwszą osobą:
| Czasownik | Znaczenie |
|---|---|
| Agradecer | Dziękować, być wdzięcznym |
| Parecer | Wydawać się |
| Ofrecer | Oferować |
| Padecer | Cierpieć na jakąś chorobę |
| Crecer | Rosnąć |
| Amanecer | Świtać |
| Enriquecer | Wzbogacać |
| Traducir | Tłumaczyć |
| Conducir | Prowadzić |
| Producir | Produkować |
| Reducir | Zmniejszać |
| Introducir | Wprowadzać |
| Seducir | Uwodzić |
| Deducir | Dedukować |
| Salir | Wyjść |
| Poner | Położyć, kłaść |
| Traer | Przynieść |
| Caer | Upaść, wypadać |
| Hacer | Robić |
| Satisfacer | Satysfakcjonować |
| Valer | Być wartym |
| Dar | Dawać |
| Caber | Mieścić się |
| Ver | Widzieć |
| Saber | Wiedzieć, umieć |
Jeśli szukasz ćwiczeń z hiszpańskimi czasownikami nieregularnymi oraz pełnej odmiany, zerknij na wpis Hiszpańskie czasowniki z nieregularną pierwszą osobą.
Hiszpańskie czasowniki z nieregularną pierwszą osobą i obocznościami - lista
| Czasownik | Znaczenie |
|---|---|
| Tener | Mieć |
| Venir | Przyjść, przybyć |
| Decir | Powiedzieć |
| Seguir | Podążać |
Ćwiczenia z tymi hiszpańskimi czasownikami nieregularnymi znajdują się w poście Hiszpańskie czasowniki nieregularne z pierwszą osobą i obocznościami.
Hiszpańskie czasowniki z obocznościami
Oboczność, przegłos - to tylko niektóre nazwy tych hiszpańskich czasowników, w których czasownik w liczbie pojedynczej oraz trzeciej osobie liczby mnogiej przybiera formę różną od bezokolicznika oraz osób nosotros i vosotros.
Świetnym przykładem jest czasownik "querer" ( (oboczność E:IE), gdzie powiemy "nosotros queremos", ale "yo quiero". Czy E:IE to jedyny przegłos w hiszpańskim? Nie, istnieją jeszcze bowiem czasowniki z obocznością O:UE oraz E:I, a większość z nich, wraz z ćwiczeniami i przykładami, znajziecie w artykule Hiszpańskie czasowniki z obocznościami - lista.
